Frankly speaking, if there were a referendum I would vote yes to the independence of my country.
|
Parlant clarament avui en dia votaria sí a la independència del meu país en un referèndum.
|
Font: Covost2
|
But frankly speaking those who support EU mostly don’t know much more (I mean about Greece etc).
|
Però, francament, els que hi donen suport, en general, no en saben gaire més (vull dir sobre Grècia, etc.).
|
Font: globalvoices
|
Frankly speaking, it is a step which certainly is overdue.
|
Es tracta, francament, d’un pas que sens dubte degué haver-se donat fa molt temps.
|
Font: Europarl
|
But frankly speaking, very little progress has occurred since that time.
|
Però, dit sigui francament, des de llavors hi ha hagut molt pocs avanços.
|
Font: Europarl
|
Frankly speaking, the people of Macedonia deserve far better treatment from us.
|
Sincerament, el poble macedoni es mereix un tractament molt millor per part nostra.
|
Font: Europarl
|
Frankly speaking, are we upholding traditional styles?
|
Francament parlant, estem defensant els estils tradicionals?
|
Font: AINA
|
Frankly speaking, it’s because Japan doesn’t concede.
|
Francament, és perquè el Japó no concedeix.
|
Font: AINA
|
Frankly speaking, this novel isn’t very interesting.
|
Francament, aquesta novel·la no és gaire interessant.
|
Font: AINA
|
Frankly speaking, they should never have existed.
|
Francament, mai no haurien d’haver existit.
|
Font: AINA
|
Disappointing: Frankly speaking, this DVD is a disaster.
|
Decebedor: Francament, aquest DVD és un desastre.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|